Bien que nous ne vérifiions pas les affirmations individuelles, car les avis reflètent l’opinion personnelle des utilisateurs, certains avis sont accompagnés du statut « vérifié » lorsqu’il est possible de confirmer qu’une interaction avec l’entreprise a eu lieu. En savoir plus

Pour protéger l’intégrité de la plateforme, chaque avis, qu’il soit vérifié ou non, est analysé par notre logiciel automatisé 24 h/24 et 7 j/7. Il identifie et retire tout contenu qui enfreint nos conditions d'utilisation, y compris les avis qui ne se basent pas sur des expériences authentiques. Nous sommes conscients que nous ne pouvons pas tout détecter, et vous pouvez nous signaler tout élément qui aurait pu nous échapper. En savoir plus

Lisez les avis des autres

Noté 5 sur 5 étoiles

I found Shana shopping around for JP -> EN certified translators for my daughter’s citizenship application. She worked fast and replied promptly to my emails. The format of her translations were very... Voir plus

L'entreprise a répondu

Noté 5 sur 5 étoiles

I highly recommend Shana to anyone needing Japanese to English document translation. Shana works in a very professional and efficient manner. Her responses are prompt as is her turnaround time. Shana... Voir plus

L'entreprise a répondu

Noté 5 sur 5 étoiles

I'd searched for a certified translator to help with my wife's family registry for her spousal visa. After emailing a number of translators, Shana Shimizu was the only one who replied. She was prompt... Voir plus

L'entreprise a répondu

Noté 5 sur 5 étoiles

Shana was so helpful in aquiring translations for our pet cat’s move with us to Canada from Japan. She was quick to reply to e-mails, transparent about her pricing and have a remarkably fast turnaroun... Voir plus

L'entreprise a répondu

À propos de l'entreprise

  1. Traducteur

Écrit par l'entreprise

ATIO Certified Translator (Japanese to English, English to Japanese) located in Toronto, Ontario, Canada. Providing high-quality, professional certified translations of various official documents for immigration (IRCC), tax (CRA), business, legal purposes and more.


Coordonnées de contact

4,8

Excellent

TrustScore 5 sur 5

51 avis

5 étoiles
4 étoiles
3 étoiles
2 étoiles
1 étoile

Comment cette entreprise utilise Trustpilot

Découvrez comment les avis de l’entreprise sont collectés, notés et modérés.

Les entreprises sur Trustpilot n’ont pas le droit d’offrir des incitatifs ni de payer pour masquer des avis. Les avis reflètent l’opinion des utilisateurs et non celle de Trustpilot. En savoir plus

Noté 5 sur 5 étoiles

Perfect. Thank you.

I asked Shana to translate a Japanese official document into English for submission to IRCC. She was professional and prompt, and I found the fee reasonable. I would recommend her to anyone needing a certified Japanese-English translation.

17 avril 2026
Avis spontané
Logo de Shana R. Shimizu

Réponse de Shana R. Shimizu

Thank you for the kind review, Mr. Nakano! It was my pleasure to assist.

Noté 5 sur 5 étoiles

Internationally accepted English to Japanese translation

We urgently needed an official English to Japanese translation of important legal documents. As a Certified Member of the Association of Translators and Interpreters of Ontario, Canada, Ms. Shimizu provided professional, timely and affable service. Her translation was flawless.

13 avril 2026
Avis spontané
Logo de Shana R. Shimizu

Réponse de Shana R. Shimizu

Thank you very much for the review, Shiona! I'm glad I was able to help.

Noté 5 sur 5 étoiles

Prompt and professional

Prompt and professional, Shana explained every detail clearly. Thanks again!

25 mars 2026
Avis spontané
Logo de Shana R. Shimizu

Réponse de Shana R. Shimizu

Thank you so much for the review! It was a pleasure to assist!

Noté 5 sur 5 étoiles

Professional

Professional, accurate, and reliable translation service. Would definitely recommend.

23 janvier 2026
Avis spontané
Logo de Shana R. Shimizu

Réponse de Shana R. Shimizu

Thank you so much for the kind words, Chris! It was my pleasure to assist!

Noté 5 sur 5 étoiles

IRCC用の書類翻訳

初めての依頼でしたが、連絡がとてもスムーズで安心してお任せできました。IRCC用の書類翻訳も丁寧で、仕上がりにも大満足です。素早い対応ありがとうございました!

15 janvier 2026
Avis spontané
Logo de Shana R. Shimizu

Réponse de Shana R. Shimizu

丁寧なご感想、誠にありがとうございます。お役に立てて何よりです。

Noté 5 sur 5 étoiles

Very satisfied

対応が丁寧、かつ迅速でとても安心感がありました。
もしまた翻訳が必要な事があれば、ぜひお願いしたいです。

17 décembre 2025
Avis spontané
Logo de Shana R. Shimizu

Réponse de Shana R. Shimizu

ご感想誠にありがとうございます。お役に立てて何よりです。

Noté 5 sur 5 étoiles

スピーディーで丁寧

とても、スピーディーで丁寧!自動車運転免許証の翻訳を依頼しました。金曜日の午後に依頼/支払いをして、月曜日の朝に完成した翻訳を送ってくれました。急いでいたのでとても助かりました。

10 novembre 2025
Avis spontané
Logo de Shana R. Shimizu

Réponse de Shana R. Shimizu

丁寧なご感想誠にありがとうございます。お役に立てて嬉しい限りです。

Noté 5 sur 5 étoiles

迅速な対応

清水さんに依頼してよかったです。強くお勧めします!不安なことを質問すると迅速に、かつ的確に返信を下さいました。料金も明確に教えてくれました。依頼後は、まず納期回答があったので安心して待つことができました。そして、その納期より早く翻訳を仕上げて下さったので自分のタスクがはかどり感謝しています。次回必要なことがあったらまたお願いしたいです。

21 octobre 2025
Avis spontané
Logo de Shana R. Shimizu

Réponse de Shana R. Shimizu

大変丁寧なご感想をいただき恐縮です。お役に立てて幸いです。ありがとうございました。

Noté 5 sur 5 étoiles

戸籍謄本の翻訳

戸籍謄本の翻訳を日本にいながらお願いしましたがとても分かりやすいご案内でとても丁寧でした。対応も早く助かりました。誠にありがとうございました。
またの機会がありましたらぜひよろしくお願いします。

23 septembre 2025
Avis spontané
Logo de Shana R. Shimizu

Réponse de Shana R. Shimizu

温かいお言葉、誠にありがとうございます。お役に立てて幸いです。

Noté 5 sur 5 étoiles

Fast and professional

Fast and professional. Took the time to make sure my translation needs were met. Highly recommended!

15 juillet 2025
Avis spontané
Logo de Shana R. Shimizu

Réponse de Shana R. Shimizu

Thank you for the kind words, Bryan!

Noté 5 sur 5 étoiles

I highly recommend Shana to anyone…

I highly recommend Shana to anyone needing Japanese to English document translation. Shana works in a very professional and efficient manner. Her responses are prompt as is her turnaround time. Shana operates with fair and transparent pricing. She went above and beyond with very helpful answers to some questions I had. Shana was a pleasure to deal with and I would absolutely use her superb services again.

29 mars 2025
Avis spontané
Logo de Shana R. Shimizu

Réponse de Shana R. Shimizu

Thank you so much for the kind words, Karen! I'm glad I was able to help!

Noté 5 sur 5 étoiles

Shana was very professional and speedy!

Shana was very professional and speedy in helping me with my request for certified translation of Japanese documents (Residence Certificate and Birth Certificate). I emailed for a quote and received a prompt reply from Shana, with details of delivery wait time and payment method.

I would definitely contact again in future for more translation work and would recommend Shana to anyone in need of translating Japanese to/from English!

1 mars 2025
Avis spontané
Logo de Shana R. Shimizu

Réponse de Shana R. Shimizu

Thank you so much for the kind words! It was a pleasure to assist!

Noté 5 sur 5 étoiles

Shana is a professional

I was very impressed with Shana’s work on my documents.
She was prompt, professional and extremely helpful when questions or details arose.
I wouldn’t hesitate to contact her again for future assistance.

6 décembre 2024
Avis spontané
Logo de Shana R. Shimizu

Réponse de Shana R. Shimizu

Thank you so much for the kind words, Tom! It was a pleasure to assist!

Noté 5 sur 5 étoiles

Fantastic service…

I read the great reviews of Shana’s translation service, and I can confirm that they are all true. She was prompt, professional and friendly. I’ll definitely turn to her again for any Japanese translation needs in the future.

5 septembre 2024
Avis spontané
Logo de Shana R. Shimizu

Réponse de Shana R. Shimizu

Thank you so much for the thoughtful words, Jim! It was a pleasure working with you.

Noté 5 sur 5 étoiles

Excellent Service at reasonable cost

The translation services by Shana R. Shimizu were very professional and reasonably priced. She quickly responded to my requests and was able to produce a translation by the next day. She even found an error on my original document and gave me the opportunity to have it corrected before completing the translation. I will confidently be using Shana for any of my future translation requirements. Thank you for your services.

26 août 2024
Avis spontané
Logo de Shana R. Shimizu

Réponse de Shana R. Shimizu

Thank you for the kind words, Nic! I'm glad I was able to help.

Noté 5 sur 5 étoiles

JP -> EN Translation

I found Shana shopping around for JP -> EN certified translators for my daughter’s citizenship application. She worked fast and replied promptly to my emails. The format of her translations were very well put together. She was accommodating to the format I sent her for my documents and she offered the best price amongst her peers.

27 août 2024
Avis spontané
Logo de Shana R. Shimizu

Réponse de Shana R. Shimizu

Thank you for the review, Kirk! It was a pleasure to assist.

Noté 5 sur 5 étoiles

Look no further …

Shimuzu-san was a true professional - she was very quick to respond and did an excellent job with the documents I needed translated from Japanese to English for the application of proof of Canadian citizenship for my kids born in Japan. I highly recommend her and would certainly use her services again!

16 août 2024
Avis spontané
Logo de Shana R. Shimizu

Réponse de Shana R. Shimizu

Thank you for the kind words, Steven! It was my pleasure to assist.

Noté 5 sur 5 étoiles

Shana gave very prompt and efficient…

Shana gave very prompt and efficient service, made edits and revisions with 24 hours turnaround, and communicated both sincerely and professionally. We will definitely use her services again in future.

28 juin 2024
Avis spontané
Logo de Shana R. Shimizu

Réponse de Shana R. Shimizu

Thank you so much for the thoughtful review, Brian! It was my pleasure to assist.

L’expérience Trustpilot

Tout le monde peut écrire un avis Trustpilot. Les auteurs d'avis peuvent les modifier ou les supprimer à tout moment et les avis sont affichés tant que les comptes utilisateurs respectifs sont actifs.

Les entreprises peuvent utiliser nos invitations automatiques pour collecter des avis. Ils sont accompagnés du statut « Vérifié » pour indiquer qu'il s'agit d'expériences authentiques.

En savoir plus sur les différents types d'avis.

Nous avons des personnes dédiées et des technologies intelligentes pour nous aider à protéger notre plateforme. Découvrez comment nous combattons les faux avis.

En savoir plus sur le parcours des avis sur Trustpilot.

Voici 8 conseils pour écrire des avis de qualité.

La vérification permet de s'assurer que des personnes réelles écrivent les avis que vous lisez sur Trustpilot.

Offrir des incitatifs en échange d'avis ou demander des avis de manière sélective peut fausser le TrustScore, ce qui va à l'encontre de nos conditions d'utilisation.

En savoir plus